Por JORGE HUMBERTO CHÁVEZ Para Rosy Zamora Frío como un metal ahí estabas tirado esperándome en esa breve cápsula de...
Versiones de Daniel Bencomo Tomados del libro Die Anleitung der Vorfahren (La guía de los ancestros, Suhrkamp Verlag 2023) La...
Por ANAITÉ ANCIRA GARCÍA[1] Antes del raudal Yo no sabía, había leído de la bilis, que se produce en el...
Por: JORGE VALDÉS DÍAZ-VÉLEZ[1] PLOMARI La pesada silueta de los barcos te dijiste una vez, cuando el verano carga con...
Por la traducción JORGE HUMBERTO CHÁVEZ 1. A GIRL The tree has entered my hands, The sap has ascended my...
Por: ERICKA D. OVANDO BECERRIL Ericka D. Ovando Becerril (CDMX, 1996) es ingeniera biomédica y licenciada en Lengua y Literatura....
Por JUAN ANTONIO ALFARO * si arrojas una piedra en el espacio vibra el tiempo eso dicen y eso quisimos...
Por JORGE HUMBERTO CHÁVEZ Saludando a Paul Auster Para César Silva Pasa un tráiler tijereando el aire de la noche...
Traducción: Miguel Díaz Kirill Medvedev (Кирилл Феликсович Медведев; Moscú, 1975) es un poeta, músico y activista ruso, tomó notoriedad cuando...
Sé TESTIGO